Форум является важной составляющей мультимедийного литературно-исторического проекта «Русская Далиада», посвященного 225-летию со дня рождения автора знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» Владимира Даля. Его реализует международный холдинг «ЕвроМедиа» при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. 

Лосева - фото.jpg

Лиза Лосева рассказала:

— Я пишу исторические детективы о 1920-х годах — сложном, противоречивом времени после революции, времени крушения старого мира и мучительного рождения нового. Работая с архивами, письмами, документами, я вижу, как быстро менялась тогда речь: в нее входили аббревиатуры, идеологемы, канцелярит, революционный новояз. «Продразверстка», «мандат», «комиссар», «пролетариат», ГПУ, ВЧК — все это было не просто лексикой, а способом мыслить и описывать реальность. И в этом смысле та эпоха очень созвучна сегодняшнему дню.

Поэтому мне не близка идея борьбы за некую стерильную «чистоту» русского языка. Исторически язык всегда что-то принимал, а что-то отторгал. Мы давно не замечаем заимствований, которые стали для нас родными: «диван», «кухня». А в словаре Владимира Даля мы видим немецкое «банда» и греческое «демон». Были свои сленги у стиляг, теперь есть язык интернета и субкультур. Это естественный процесс.

Но есть вещь, которая тревожит меня гораздо сильнее любых заимствований — повсеместное принятие мата как нормы. Сегодня ему, кажется, «все возрасты покорны». И это уже не вопрос ханжества, пуританства. Обсценная лексика обедняет не только речь, но и мышление. Об этом давно говорят психологи, лингвисты. Мат часто подменяет чувства и высказывания грубой универсальной «заглушкой». Поэтому я бы говорила не о борьбе за чистоту языка, а о внимании к языку. О вкусе. Язык должен быть живым. Но живое не значит замусоренное.